Tante avventure, tante ristampe... ma non tanti soldi!!
Abstract
Emilio Salgari was, notoriously, a slave of the pen. He sold the rights to his early works for ridiculously low amounts of money, and afterwards signed contracts that give him a kind of fixed income in exchange for a certain number of novels per year, for which he did not have the literary property. He never received any copyright fees. He had to make do by writing other novels under assumed names. All this is well known and has been well documented. How is it possible for rumours to the contrary to still circulate nowadays??? Emilio Salgari a été, tout le monde le sait, un forçat de la plume. Après avoir vendu les droits à ses premières oeuvres pour des sommes infimes, il a signé des contrats qui lui réservaient une sorte de salaire fixe en échange d'un nombre précis de romans par an, dont il ne détenait pas la propriété littéraire. Il ne reçut jamais de droits d'auteur. Il fut obligé pour renflouer ses finances à écrire des oeuvres sous pseudonyme. Tout cela est bien connu et bien documenté. Comment cela se fait-il que de nos jours on puisse en douter encore??? Emilio Salgari fu notoriamente un facchino della penna. Dopo aver venduto la proprietà delle prime opere per cifre irrisorie, sottoscrisse contratti che gli riservavano una sorta di stipendio fisso in cambio di un numero preciso di romanzi all'anno di cui non deteneva la proprietà letteraria. Non gli furono mai corrisposti diritti d'autore. Fu costretto ad arrotondare le entrate usando pseudonimi. Tutto ciò si è sempre saputo ed è documentato. Perché esiste ancora chi non ne è convinto???
Citation
Pozzo, Felice. Tante avventure, tante ristampe... ma non tanti soldi!!. Belphégor: Littérature Populaire et Culture. 5.2 (2006). Web.