Show simple item record

dc.contributor.authorGuimaraes, Rosangela Maria Oliveiraen_US
dc.date.accessioned2014-04-17T15:26:26Z
dc.date.available2014-04-17T15:26:26Z
dc.date.issued2005en_US
dc.identifier.citationGuimarâes, Rosângela Maria Oliveira. O Barba Azul : Edições Infantis, Versões Orais e Folheto Nordestino. Belphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatique. 4.2 (2005). Web.en_US
dc.identifier.issn1499-7185en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10222/47703
dc.description.abstractThe article "O Barba Azul: edições infantis, versões orais e folheto nordestino" (Bluebeard : children's editions, oral versions and popular versions from the North-East) examines a series of oral versions of this particular tale published in Europe, in Brazil by publishers specialized in children's literature, and in the popular literature of Brazil's North-Eastern region. To discuss the question "Mito e história na versão nordestina do Barba Azul" (Myth and History in the version of Bluebeard from Brazil's North-East) we compare different versions of this tale, including the one published in the collection "Contos da Carochinha" (by Figueiredo Pimentel) and the booklet "História do Barba Azul" (History of Bluebeard). We come to the conclusion that this particular children's story is based on a « printed matrix » that allows for the eventual proliferation of diverse popular versions.en
dc.description.abstractCet article discute d'une série de versions orales de ce conte publiées chez quelques éditeurs européens, dans des éditions pour les enfants au Brésil et aussi dans la littérature de "cordel" (colportage) du Nord-Est brésilien.Pour se pencher sur la question: "Mito e história na versão nordestina do Barba Azul" (Mythe et histoire dans la version de Barbe Bleue du Nord-Est du Brésil) on procède à la comparaison de diverses versions de ce conte, dont celle publiée dans le recueil "Contos da Carochinha" (de Figueiredo Pimentel) et le livret "História do Barba Azul" (Histoire du Barbe Bleue). On parvient à la conclusion que le récit pour les enfants se déroule à partir d´une "matrice imprimée" qui rend possible la création des divers textes populaires.fr
dc.description.abstractL'articolo esamina varie versioni orali di questo racconto, pubblicate presso editori europei, da editori specializzati per l'infanzia in Brasile e nella letteratura popolare del nordest brasiliano. Per esaminare la questione "Mito e história na versão nordestina do Barba Azul" (Mito e storia nella versione nordestina di Barbablù) si procede al paragone di alcune versioni di questo racconto, tra le quali quella pubblicata nella raccolta "Contos da Carochinha" (di Figueiredo Pimentel) e il libretto "História do Barba Azul" (Storia di Barbablù). Si arriva alla conclusione che il racconto per l'infanzia si sviluppa a partire da una « matrice stampata » che rende possibile la produzione dei vari testi popolari.it
dc.description.abstractMeu texto "O Barba Azul: edições infantis, versões orais e folheto nordestino" contempla uma rede de versões orais deste conto em algumas coletâneas européias, em edições para crianças no Brasil e na literatura de cordel do Nordeste brasileiro.No tópico 'Mito e história na versão nordestina do Barba Azul' faço a comparação entre este conto, a partir da versão publicada na coletânea Contos da Carochinha de Figueiredo Pimentel, e o folheto História do Barba Azul, considerando que a narrativa infantil funcionou como uma possível 'matriz impressa' para a criação do poeta popular.pt
dc.publisherDalhousie University. Electronic Text Centreen_US
dc.relation.ispartofBelphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatiqueen_US
dc.relation.ispartofBelphégoren_US
dc.subjectBrazilian literatureen_US
dc.subject1900-1999en_US
dc.subjectfictionen_US
dc.subjectfor childrenen_US
dc.subjecttreatment of Bluebearden_US
dc.titleO Barba Azul : Edições Infantis, Versões Orais e Folheto Nordestinoen_US
dc.typeArticleen_US
 Find Full text

Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record