Show simple item record

dc.contributor.authorFievre, Francoisen_US
dc.date.accessioned2014-04-17T15:27:14Z
dc.date.available2014-04-17T15:27:14Z
dc.date.issued2011en_US
dc.identifier.citationFièvre, François. Réenchanter le monde : Barrie lu par Rackham. Belphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatique. 10.3 (2011). Web.en_US
dc.identifier.issn1499-7185en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10222/47815
dc.description.abstractThe first illustrator of Peter Pan has also been, paradoxically, the one who has taken the greatest liberties with the character, in relation to the myth he will become, both iconographically and symbolically. Arthur Rackham has truly appropriated for himself the first episode of Peter Pan’s adventures, Peter Pan in Kensington Gardens, which will be followed by the much better known adventure in Neverland. This appropriation works both in the economic context of the market of book illustration, and for what concerns the artist’s interpretation of the text. The illustrator enhances the poetic value of the story. He focuses on secondary narrative strands, taking some distance from the text itself and from the conventions of literary illustration. Because of that, Rackham’s images constitute an interpretation of Peter Pan’s myth that will be contradicted by the further evolution of the character, but which is still useful to shed light on some important aspects of it.en
dc.description.abstractLe premier illustrateur du personnage de Peter Pan est aussi paradoxalement celui qui s’éloigne le plus, tant du point de vue iconographique que symbolique, du mythe que celui-ci deviendra. Que ce soit dans le cadre économique du marché du livre illustré ou dans celui de l’interprétation du texte, Arthur Rackham, en effet, opère une véritable appropriation du premier épisode racontant les histoires de Peter Pan, Peter Pan in Kensington Gardens, qui sera largement éclipsé par le second racontant les aventures de Peter dans le pays de Neverland. S’éloignant parfois du texte et des conventions de l’illustration narrative, l’illustrateur en poétise le contenu et en extrait des fils qui, bien que présents dans le texte, n’en constituent pas la trame principale. Ce faisant, les images de Rackham constituent une lecture du mythe de Peter Pan qui sera contrariée par l’évolution du personnage dans l’oeuvre de Barrie, mais qui n’en éclairent pas moins une facette essentielle.fr
dc.description.abstractIl primo illustratore del personaggio di Peter Pan è anche stato, paradossalmente, quello che ha preso con lui più libertà, sia dal punto di vista iconografico che simbolico, rispetto al mito che egli diverrà. Tanto per ciò che riguarda il contesto economico del mercato del libro illustrato ou quello dell’interpretazione del testo, Arthur Rackham si è a tutti gli effetti interamente appropriato del primo episodio delle storie di Peter Pan, Peter Pan in Kensington Gardens – che sarà poi eclissato dal secondo, che racconta le avventure di Peter nel paese di Neverland. L’illustratore ne ha poetizzato il contenuto e ne ha estratto delle trame che, pur essendo presenti nel testo, erano secondarie, allontanandosi così a volte dal testo stesso e dalle convenzioni dell’illustrazione narrativa. A causa di ciò le immagini di Rackham formano una lettura del mito di Peter Pan che sarà marginalizzata dall’evoluzione del personaggio nell’opera di Barrie, ma che ne mettono pur sempre in luce degli aspetti essenziali.it
dc.publisherDalhousie University. Electronic Text Centreen_US
dc.relation.ispartofBelphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatiqueen_US
dc.relation.ispartofBelphégoren_US
dc.subject1900-1999en_US
dc.subjectPeter Pan (Fictitious character)en_US
dc.subjectfictionen_US
dc.titleRéenchanter le monde : Barrie lu par Rackhamen_US
dc.typeArticleen_US
 Find Full text

Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record