Show simple item record

dc.contributor.authorRodriguez, Pilar Maria Vegaen_US
dc.date.accessioned2014-04-17T15:26:55Z
dc.date.available2014-04-17T15:26:55Z
dc.date.issued2009en_US
dc.identifier.citationRodriguez, Pilar Marà­a Vega. Todas las hadas tienen su lago: Geografà­a fantà¡stica de la leyenda literaria en el Romanticismo espaà±ol. Belphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatique. 8.2 (2009). Web.en_US
dc.identifier.issn1499-7185en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10222/47776
dc.description.abstractThis paper analyzes the fantastic aspect of literary legends produced within Spanish Romanticism which specially focus on geographic motives. Literary legend is a new genre descended from the epic poem, which shares with it an emphasis on the marvellous and idealist characters. Geographical legends deal with fantasy in two main ways: by suggesting the sublime dimension of landscape (a prodigious or extraordinary scenery) and by introducing supernatural characters (fairies, undines, enchanted Muslim women). Travel journalism also provides other opportunities to insert literary legends. This type of texts usually follows constant features which are commented here. The best authors of the time, such as Manuel José Quintana, Gustavo Adolfo Bécquer or Víctor Balaguer wrote legends in that way.en
dc.description.abstractCet article analyse les aspects fantastiques des légendes littéraires produites au sein du mouvement romantique espagnol, en s’intéressant en particulier aux motifs géographiques. La légende littéraire est un genre nouveau qui descend du poème épique et partage avec celui-ci l’importance accordée au merveilleux et aux personnages idéalisés. Les légendes géographiques abordent le fantastique de deux manières: en suggérant la dimension sublime des paysages, qui acquièrent des caractèristiques prodigieuses ou extraordinaires, et par l’inclusion de personnages surnaturels (fées, ondines, femmes musulmanes aux pouvoirs magiques). Le journalisme de voyage a aussi su intégrer des légendes littéraires. Ce type de texte suit des règles assez constantes, que cet article relève et commente. Les meilleurs auteurs de la période, dont José Quintana, Gustavo Adolfo Bécquer ou Víctor Balaguer, ont tous signé des légendes de ce genre.fr
dc.description.abstractQuesto articolo analizza gli aspetti fantastici delle leggende letterarie del romanticismo spagnolo, concentrandosi sui motivi geografici. La leggenda letteraria è un nuovo genere ispirato dal poema epico, con il quale ha in comune l’importanza data al meraviglioso e dei personaggi idealizzati. Le leggende geografiche trattano il fantastico essenzialmente in due modi: attraverso la dimensione sublime dei paesaggi, investiti da caratteristiche prodigiose e straordinarie, e attraverso la messa in scena di personaggi soprannaturali (fate, ondine, maghe musulmane dai poteri magici). Il giornalismo di viaggio ha anche fatto largo spazio alle leggende letterarie. Questo genere di testi segue regole alquanto costanti, che questo articolo rileva e commenta. I migliori autori dell’epoca, tra i quali José Quintana, Gustavo Adolfo Bécquer o Víctor Balaguer, hanno firmato racconti appartenenti a questo genere.it
dc.publisherDalhousie University. Electronic Text Centreen_US
dc.relation.ispartofBelphégor: Littérature Populaire et Culture Médiatiqueen_US
dc.relation.ispartofBelphégoren_US
dc.subjectSpanish literatureen_US
dc.subject1800-1899en_US
dc.subjectRomanticismen_US
dc.subjecttreatment of legenden_US
dc.subjectrelationship to geographyen_US
dc.subjectfolk literatureen_US
dc.subjectfolk narrativeen_US
dc.subjectlegenden_US
dc.titleTodas las hadas tienen su lago: Geografà­a fantà¡stica de la leyenda literaria en el Romanticismo espaà±olen_US
dc.typeArticleen_US
 Find Full text

Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record